Весна
Слова і музика - А. Секретарьов
Весна! Весна! Я разом з горобцями
збираюся в політ до річки край села.
А та кипить жаба`ми, карасями,
хоч вчора ще спала, так міцно ще спала.
Весна! Весна! Як цадик з Межибо`жа
або рибалка-піп, йду слухати пісні,
якими ця чудна малеча Божа
творить хвалу весні, творить хвалу весні.
12-14.02. 2008.
Эту песню я написал в 2008 году, в яркую зимнюю оттепель. Мы с Мыколой Доляком сидели на кухне и репертировали (оставляю опечатку для красоты и передачи состояния). Коля был в ударе, и когда его флейта исторгла что-то невероятно весеннее, я попросил его трохи помолчать и тут же сотворил текст первого четверостишия, музыку и содержание второго куплета. Когда репетиция закончилась и, Коля поехал домой, я, пока он ехал, закончил текст, позвонил ему и доложил, что у этой песни много авторов, но главные - его, Колина, флейта, вот эта весенняя зимняя оттепель и еще - хата в селе Комаров, где я недавно и счастливо жил, чередуя занятия самой что ни на есть модерновой наукой с общением с самым что ни на есть патриархальным подольским сельским житьем .
Здесь я размещаю две версии исполнения песни "Весна".
Вот первая, с "Очеретяными котами" и обилием одного из ее соавторов - доляковской флейты.
Демонстрационная запись сделана в начале 2008 г.
А. Секретарев - голос, гитара. Владимир Войчишин - гитара, аранжировка. Николай Доляк - флейта.
Другая версия была записана Максом Гладецким в Киеве. Здесь Макс играет на контрабасе, я потихоньку подыгрываю на гитаре, а партию клавишных исполняет, я бы сказал даже - вышивает Павел Шепета. Его соло посередине песни заменяет сомнительного качества авторские вокализы, звучащие в первой версии.
Павел Шепета и Максим Гладецкий - это мои давние друзья-приятели. Оба они принадлежат к мощным винницким музыкальным и актерским кланам.
Пашино родовое гнездо находится на Старом Городе, и в музыкальную школу он ходил, спускаясь по затененной старинной брусчатке мимо церкви святого Миколы и замковой горы к мосту через Южный Буг. Думаю, этот живописный маршрут и выработал у Паши его фирменную черту - неистребимый романтизм, от которого иногда, как от весеннего паводка-потопа, просто некуда деться.
Макс жил на противоположном берегу реки, на улице Хлебной, неподалеку драмтеатра, редакции областной газеты, обкома и прочих бурно функционирующих эпицентров винницкого prosperity, к которым, впрочем, сам Макс никогда никакого отношения не имел. Посему характер у Макса одновременно и боевой, деятельный, и философски-меланхоличный. Последнее качество воплотилось в его увлечении рыбалкой. Не помню, чтобы Макс, даже тогда, когда нет никакого клева, сказал: "Давай двигаться домой!" Нет, если рыбачить, так рыбачить. До полной темноты.
Сейчас Паша и Макс, известные джазмены, колесят по всему миру, и на афишах после их фамилий в скобках давно уже значится не "Винница", а "Украина" или "Киев". Но для меня они были и остаются винничанами и провинциалами в самом лучшем смысле этого слова. Французская пословица "Поэты рождаются в Руане и умирают в Париже" ярко свидетельствует о том, что суровые законы конъюктуры и властное притяжение столичных монстров-мегаполисов действуют во всем мире. Лично мне это притяжение не нравится. Думаю, мои друзья играли бы еще глубже, сочнее и самобытнее, если бы в свои далекие концертные турне они стартовали из родимых пенатов, а не из киевских девятиэтажек, по большому счету, им чужих. Но что поделаешь, - музыканты должны тусоваться среди музыкантов, а тусовку такого уровня, который нужен моим друзьям, в Виннице создать трудно.
Итак, два экс-провинциала и один провинциал де факто исполняют сверхпровинциальную песню "Весна". Не знаю, что воображали во время игры Макс и Паша, но мне виделось следующее.
По-весеннему приподнятая река, тяжелая влажная глина у воды с орущими лягушками и стебли сухого прошлогоднего камыша-очерета, ходящие ходуном под напором трущейся плотвы. И весь этот горячий весенний гармидер упоенно созерцают самые завзятые сельские жизнелюбы - бесшабашные гуляки-горобчики, смывшиеся со школы хлопчики и несгибаемые жилистые деды с удочками. В старину среди таких дедов часто можно было встретить благообразных сельских священников.
Из одной хасидской истории, я узнал, что и еврейским местечковым цадикам любование благодатным извержением радости жизни из окрестных водоемов было не чуждо. Эту историю про Великого маггида (т.е. Великого проповедника) равви Дов Баэра из Межирича я прочитал в очень хорошей книге - в сборнике "Хасидские предания" Мартина Бубера (http://lib.rus.ec/b/183284/read). Вот эта история.
На пруду
После смерти маггида его ученики собрались вместе и говорили о деяниях своего учителя. Когда дошла очередь рассказывать равви Шнеуру Залману, он обратился ко всем с вопросом: "Знаете ли вы, зачем наш наставник ходил каждый день на заре на пруд и стоял там какое-то время, прежде чем вернуться домой?"
Никто этого не знал. Равви Залман продолжал: "Он учился песне, которой лягушки славят Бога. Выучиться этой песне было сложно, и это заняло у него много времени".
Ну а теперь сама песня, т.е. ее вторая, джазовая версия:
Запись сделана в декабре 2008 г.
Вокал, гитара - А. Секретарев. Павел Шепета - фортепиано. Максим Гладецкий - контрабас.
Звукорежиссер - М. Гладецкий.
Ще одне есе Секретарьова про "Весну":
Пісню "Весна", хоча її і написано у Вінниці, слід віднести не до "вінницьких", а до "підвінницьких", "хутірських", точніше - "комарівських" пісень автора. Комарів - це прибузьке село невіддалік Вінниці. Я прожив у Комарові 4 роки - з 2002-го по 2006-ий. Ці роки були дуже плідними, насамперед, - на вірші і наукові опуси. Сприяло такій родючості багато обставин. Зокрема, - можливість досить часто вирушати у приємні кілометрові подорожі на рибалку. Навесні це були виправи до затоки біля залишків греблі колишнього водяного млина. Мілка затока ця швидко прогрівалася весняним сонцем, тож і ставала місцем жвавого весняного гармидеру усілякої водяної живності.
Тепер щодо попа-рибалки і цадика з Межибожа, які з'являються у пісні. Батюшка з вудкою, який відпочиває на березі річки, є вельми типовим образом сільської української традиції. Та і сам я неодноразово зустрічав пастирей-рибалок під час своїх мандрівок по дніпровських і подільських рибальських урочищах. Що ж до цадика з Межибожа, то це образ цілком конкретний, запозичений автором з однієї канонічної хасидської історії. В ній йдеться про ребе Бера з Меджибожа, який, за словами його учнів, часто вирушав навесні до води, щоб, як казав сам ребе, "навчитися тієї пісні, якою жабки славлять Бога".
Ех, як же хочеться весни!!! Смачна пісенька.
ВідповістиВидалитиТільки ,як на мене перша версія більш джазова :-))))) , а друга з більшим відтінком блюзу .