понеділок, 10 липня 2017 р.

В зеленім гаю

Лемківська народна пісня, записана для збірки "Ой, у гаю, при Дунаю" у співпраці із Лесею Рой. Як це часто буває із народними піснями у виконанні "Очеретяного кота" - слова не можливо знайти в неті, лише підбирати на слух (пісні з такою назвою є, але текст співпадає максимум на 50%).

З інших варіантів стало зрозуміло, що "під пірком" - означає що у капелюсі з пером, очевидно що із "сипрусовим" (чи "ципрусовим", але що то за птах такий - не зрозуміло). Суть кари також не зрозуміла, але вся пісня дуже автентично-романтична. Здивувало слово "фраїр", але виявляється що у лемківській говірці це "полюбовник, коханець, любимий". Ципрусовий - то кипарисовий (згідно збірки "Пісні про кохання", де знайшовся текст саме цієї пісні).



В зеленім гаю
Народна пісня
В зеленім гаю древко рубаю -
Аж до Дунаю, аж до Дунаю
Тріски падають.

Падають велькі, падають мали -
Под їх позбирай, под їх позбирай
Дівчатко миле.

Под їх позбирай, наклад них в огня,
Випер кошелю, випер кошелю
В п'ятницю до дня.

В п'ятницю до дня кошелю прала,
А у суботу, а у суботу,
Єй прасувала.

А у суботу єй прасувала,
Би на неділю, би на неділю
милого вбрала.

В неділю рано, як сонце сходить,
Юж мій миленький, юж мій миленький
Під пірком ходить.

Під пірком ходить, під ципрусовим,
Під капелюшком, під капелюшком,
Під калиновим.

Кеби я знала, котра му дала,
Зараз би йому, зараз би йому
Вершок зламала.

Вершок зламала, в пецу спалила -
Най мі не любить, най мі не любить
мого фраїра.

А ни мойого, а ни чужого,
Нехай же має, нехай же має
Кажда свойого.
Нехай же має, нехай же має
Кажда свойого.
Нехай же має, нехай же має
Кажда свойого.

Збірка "Ой, у гаю, при Дунаю" (2016)